O mandamento da Távola Redonda

 

“Este é o juramento da Távola Redonda dos Cavaleiros do Rei Arthur.

E cabe a todos nós levarmos isso ao pé da letra.

Vou desenvolver minha vida para um bem maior. Colocarei o caráter acima das riquezas, e a preocupação com os outros acima da riqueza pessoal, nunca me gabarei, mas, em vez disso, apreciarei a humildade; falarei a verdade o tempo todo e, para sempre, cumprirei minha palavra, defenderei aqueles que não podem se defender, honrarei e respeitarei as mulheres, e refutarei o sexismo em todas as suas formas, defenderei a Justiça, sendo justo com todos, serei fiel no amor e leal na amizade, irei odiar escândalos e fofocas – nem participar e nem me deliciar com elas, e serei generoso com os pobres e com os que precisam de ajuda, perdoarei quando clamarem por perdão e que meus próprios erros sejam perdoados, e viverei minha vida com cortesia e honra deste dia em diante.

Rei Arthur, Le Morte d’Arthur: Rei Arthur e a Távola Redonda
Foto: Junia Turra

This is the oath of a Knight of King Arthur’s Round Table and should be for all of us to take to heart. I will develop my life for the greater good. I will place character above riches, and concern for others above personal wealth, I will never boast, but cherish humility instead, I will speak the truth at all times, and forever keep my word, I will defend those who cannot defend themselves, I will honor and respect women, and refute sexism in all its guises, I will uphold justice by being fair to all, I will be faithful in love and loyal in friendship, I will abhor scandals and gossip-neither partake nor delight in them, I will be generous to the poor and to those who need help, I will forgive when asked, that my own mistakes will be forgiven, I will live my life with courtesy and honor from this day forward.”

― King Arthur, Le Morte d’Arthur: King Arthur and the Legends of the Round Table

Notícias Relacionadas

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *